Főoldal arrow Tolmácstechnika
Jelenleg nincs elérhető fordítás, válasszon másik nyelvet! English 

Tolmácstechnika

Hazánk, főleg az EU-csatlakozást követően, a nemzetközi konferenciaturizmus egyik kedvelt központjává vált. A résztvevők a Világ minden tájáról érkezhetnek és a rendezvényeken egyre nagyobb szükség van a megfelelő minőségben és mennyiségben rendelkezésre álló tolmácsberendezésekre. Cégünk - Magyarországon szinte az egyetlen olyan fordító és tolmácsiroda, amely - saját tolmács rendszerrel, Európai Uniós szabványoknak megfelelő tolmácskabinokkal és további kiegészítőkkel rendelkezik. Megrendelőinknek tehát nem csupán a tolmácsolási szolgáltatásokat, hanem az ahhoz elengedhetetlenül szükséges tolmácstechnikai eszközöket és berendezéseket is biztosítani tudjuk - akár többszázfős hallgatóság esetére is.

Egyre népszerűbb a vezeték nélküli (tour-guide) rendszer is, melyet tárlatvezetéshez ill. üzemlátogatáshoz ajánlunk.

Tolmácstechnika, tolmács berendezésBár manapság az angol nyelvtudás fontosságát mindenki elismeri, a gyakorlatban a nemzetközi rendezvényeken mégis szinte minden alkalommal szükség van szinkron- avagy szimultán tolmácsolásra, így a kiemelkedő nyelvtudású tolmácsok, valamint a magas színvonalú technikai háttér is kulcsfontosságú szerephez jutnak.

A tolmácsok számára a megfelelő munkakörülmények biztosítása (hangszigetelt, jól szellőző, kényelmes tolmácskabin), a technikailag, higiéniailag és esztétikailag megfelelő eszközök (vevők és fülhallgatók), illetve a minőségi hangzás segít a nyelvi nehézségek áthidalásában. Tolmácsfülkéink megfelelnek a fenti kívánalmaknak és az ISO által támasztott követelményeknek.

Tolmácstechnika, tolmácsolás, tolmács berendezésA TTS 300 egy sokoldalú, vezeték nélküli (tour-guide) rendszer, melyet itárlatvezetéshez, üzemlátogatáshoz és természetsen tolmácsoláshoz alkalmazunk. A változtatható frekvenciának és az UHF technológiának köszönhetően a 863/865 MHz-es tartományban használva a legszigorúbb követelményeknek is megfelel, ami a múzeum- és gyárlátogatások során felmerül, de használható egyszerű tolmácsolásra is megbeszéléseken, sajtótájékoztatókon. Akár 8 csoport is használhatja egyszerre kültéren és beltéren egyaránt, akár zajos környezetben is. A rendszer szélsőséges körülmények között is megbízhatóan működik. Alkalmazható többnyelvű konferenciákon, bemutatókon és megbeszéléseken, valamint vezeték nélküli szinkrontolmács rendszerként is.

Tolmácstechnika

Cégünk a Bosch legkorszerűbb digitális, analóg infra tolmács- és konferencia rendszereinek, hangosító rendszereinek és egyéb audiovizuális eszközeinek kölcsönzésével foglalkozik. Vállaljuk konferenciák komplett műszaki lebonyolítását itthon és külföldön egyaránt. Magyarországi viszonylatban egyedülálló mennyiségű és minőségű tolmácstechnikai és kiegészítő eszközállománnyal rendelkezünk.

Bármilyen kérdése van, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot!

Tolmácstechnika szolgáltatásaink:

Tolmácsolács, konferencia tolmácsolás, tolmácstechnika
  • hangosítás vezetékes és vezeték nélküli mikrofonokkal
  • konferencia rendszerek vezetékes tolmácsolási funkciókkal
  • digitális infra (vezeték nélküli) tolmácsberendezés
  • két- illetve háromszemélyes ISO standard tolmácsfülke
  • fejhallgatók akár többszáz fős hallgatóság részére
  • teremhangosítás
  • projektor, ill. kivetítésre alkalmas számítógép
  • egyéb vizuáltechnikai eszközök (írásvetítők, diavetítők, vizuálerek)
  • mobil tolmácsrendszer akár 40 főig (pl. gyárlátogatásokhoz, tárlatvezetéshez, kísérő tolmácsoláshoz)
  • videókonferencia rendszerek kiépítése
  • tolmácstechnikai eszközök, berendezések kiszállítása, összeszerelése

Kölcsönzési referenciák:

Tolmácsfülke, szinkrontolmács
  • minisztériumok
  • önkormányzatok
  • Amerikai Nagykövetség
  • Brit Nagykövetség
  • Az EU, ill. a NATO szervezetei
  • General Motors Hungary Kft.
  • Chevrolet Motors Hungary Kft.
  • General Electric - Tungsram
  • SOTE Egyészségügyi Menedzserképző Központ
  • Magyar Labdarúgó Szövetség
  • MLSZ Edzőképző Központ
  • UNDP
  • World Bank
  • HUMUSZ Szövetség
  • International Organization for Migration
  • Budapest és Westend Hilton
  • Hotel Korona
  • Gellért Szálloda
  • Grand Hotel Margitsziget
  • Budapest Szálló
  • Thermal Hotel Hélia
  • Thermal Hotel Margitsziget
  • Hotel Flamenco
  • Fortuna Rendezvényhajó
  • Hotel Residence, Siófok
  • valamint más nagykövetségek, bankok, multinacionális cégek

A MEGRENDELT SZOLGÁLTALÁS LEMONDÁSÁNAK FELTÉTELEI

 A Megbízó a megbízás tárgyát képező munka elmaradása (szükségtelenné válása, meghiúsulása stb.) esetén erről haladéktalanul értesíti a Megbízottat.

Ha ez az értesítés a szerződés megkötése után, de legkésőbb 30 naptári nappal a megbízás szerződés szerinti megkezdésének időpontja előtt történik, úgy a Megbízó mentesül a szolgáltatási díj megfizetésének kötelezettsége alól.

Amennyiben ez az értesítés az előző pontban említett 30 naptári napos határidő után, de 8 naptári nappal a megbízási szerződés szerinti megkezdésének időpontja előtt történik, úgy a Megbízó a Megbízott által már befektetett munka ellenszolgáltatásaként (elmaradt haszon címén) megtéríti a szolgáltatási díj 50%-át.

A megbízás szerződés szerinti megkezdésének időpontja előtti 7 naptári nap során, vagy a megbízás szerződés szerinti megkezdése és/vagy teljesítésének ideje alatt közölti lemondás esetén a Megbízó megtéríti a Megbízottnak a szolgáltatási díj teljes összegét.

TERMS OF CANCELLATION AND INDEMNITY

In the event that the assignment is to be cancelled by Customer, it shall notify the Service Provider of the fact of cancellation immediately.

If this notification is received by the Service Provider after the purchase order is issued or the Service Contract is signed by Customer at most 30 calendar days prior to the commencement of the contractual assignment, Customer shall not be liable to pay the contractual amount.

If, however, this notification is received by the Service Provider following the above 30 calendar days deadline but less than 8 calendar days prior to the commencement of the contractual assignment, Customer shall be liable to pay 50 (fifty) per cent of the contractual amount, as indemnity and loss of imaginary profit.

If this notification is received by the Service Provider during the period starting 7 calendar days prior to the commencement of, or during the completion of, the contractual assignment, Customer shall be liable to pay the entire contractual amount.

 

Szezonális akció...!

Tolmácstechnika - most 59.800 Ft
Kérje a tolmácsolást is irodánktól, és mi +10% kedvezményt biztosítunk.
Szeretné, ha rendezvényét az interneten is tudnák követni a távolmaradók..? Kérjen tőlünk árajánlatot erre is...!