Jelenleg nincs elérhető fordítás, válasszon másik nyelvet!
1. Mi a különbség a szinkrontolmácsolás és a követő tolmácsolás között?
A szinkrontolmácsolás (más néven szimultán tolmácsolás vagy konferenciatolmácsolás) alatt a „fülhallgatós" kabintolmácsolást értjük, amikor a tolmács az előadót fejhallgatón keresztül hallgatja, és a kabinjából egyidejűleg, folyamatosan mikrofonba tolmácsolja az elhangzottakat.
A követő tolmácsolás ezzel szemben az úgynevezett „hagyományos" tolmácsolás, azaz az elhangzott közlést követően, idő és/vagy tartalom szerint egységekre bontva hangzik el a közlés fordítása. A tolmács ilyenkor az előadó közelében helyezkedik el (rálátással a táblára, vetítővászonra), és a szöveget azonnal tolmácsolja, amint az előadó befejezett egy gondolatot.
|
|
Jelenleg nincs elérhető fordítás, válasszon másik nyelvet!
2. Mi az a vezérnyelv?
A vezérnyelv az egyik kiválasztott munkanyelv, amelyről ill. amelyre minden egyéb nyelvről fordítanak a szinkrontolmácsok
(olyan esetben, amikor kettőnél több nyelven zajlik a konferencia).
Pl.: angol, orosz, magyar és szerb munkanyelvű rendezvény esetén, ahol
nem várható el, hogy valamennyi tolmács valamennyi nyelvet ismerje, az
angol a vezérnyelv, a tolmácsokat pedig ennek megfelelően választjuk ki
(angol-orosz, angol-magyar és angol-szerb tolmács).
|
|
Jelenleg nincs elérhető fordítás, válasszon másik nyelvet!
3. Mit jelent az A nyelv, B nyelv, C nyelv?
Erősorrend, ami az egyes többnyelvű fordítóknál ill. tolmácsoknál a nyelvek sorrendjét tudásfok szerint hivatott jelezni. Sokan nem vagy nem szívesen vállalnak „megszólalást" vagy fordítást B vagy C nyelvre, míg ezekből a nyelvekből bátran (és megbízhatóan) „vesznek".
|
|
Jelenleg nincs elérhető fordítás, válasszon másik nyelvet!
4. Megoldható-e Magyarországon, illetve magyarországi szervezéssel például francia-horvát vagy akár német-ukrán szinkrontolmácsolás?
Cégünk fő célkitűzése, hogy „összehozza" a keleti és nyugati nyelveket, tehát olyan szakembereket foglalkoztatunk bel- és külföldön egyaránt, akik egy vagy két keleti és egy vagy két nyugati nyelvet tudnak magasan képzett fordító és tolmács szinten. Ennek megfelelően tehát a rövid válasz: IGEN.
|
|
|
Jelenleg nincs elérhető fordítás
5. Miért L.C. Bt. az iroda neve?
Kérjük, tekintse meg a Miért L.C. Bt.? almenüpontot!
|
|
|